scorpions wind of change çeviri
naskah drama 7 orang cerita rakyat singkat. Wind of Change I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of change An August summer night Soldiers passing by Listening to the wind of changeThe world is closing in Did you ever think That we could be so close, like brothers The future's in the air I can feel it everywhere Blowing with the wind of changeTake me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away In the wind of changeWalking down the street Distant memories Are buried in the past forever I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of changeTake me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow share their dreams With you and me Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away In the wind of changeThe wind of change Blows straight into the face of time Like a stormwind that will ring the freedom bell For peace of mind Let your balalaika sing What my guitar wants to sayTake me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow share their dreams With you and me Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away In the wind of change Alma Barroca tarafından en son Cmt, 01/01/2022 - 2151 tarihinde düzenlendi Almanca çevirisi Almanca Wind des Wandels Versiyonlar 12 Ich folge der Moskwa Hinab zum Gorky Park Dem Wind des Wandels lauschend Eine Sommernacht im August Soldaten ziehen vorrüber Dem Wind des Wandels lauschendDie Welt rückt näher zusammen Hast du je gedacht Dass wir so nahe sein könnten, wie Brüder Die Zukunft ist in der Luft Ich kann sie überall spüren Vom Wind des Wandels getragenBring mich zur Magie dieses Moments In einer Ruhmesnacht Wo die Kinder von morgen dahinträumen Im Wind des WandelsDie Straße entlanggehend Entfernte Erinnerungen Sind für immer in der Vergangenheit verbrannt Folge ich der Moskwa Hinab zum Gorky Park Dem Wind des Wandels lauschendBring mich zur Magie dieses Moments In einer Ruhmesnacht Wo die Kinder von morgen ihre Träume teilen Mit dir und mir Bring mich zur Magie dieses Moments In einer Ruhmesnacht Wo die Kinder von morgen dahinträumen Im Wind des WandelsDer Wind des Wandels Weht direkt in das Gesicht der Zeit Wie ein Sturmwind, der die Glocke der Freiheit läuten wird Für den inneren Frieden Lass deine Balalaika verraten Was meine Gitarre sagen willBring mich zur Magie dieses Moments In einer Ruhmesnacht Wo die Kinder von morgen ihre Träume teilen Mit dir und mir Bring mich zur Magie dieses Moments In einer Ruhmesnacht Wo die Kinder von morgen dahinträumen Im Wind des Wandels Valant tarafından Pzr, 21/11/2010 - 2156 tarihinde eklendi nhporcupine adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Scorpions - Wind Of Change İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe ÇevirisiI follow the Moskva- Moskva'yı takip ediyorumAnd down to Gorky Park- Ve Gorky Park'aListening to the wind of change- Değişim rüzgarını dinlemekAn August summer night- Bir Ağustos yaz gecesiSoldiers passing by- Askerler geçiyorListening to the wind of change- Değişim rüzgarını dinlemekThe world is closing in- Dünya yaklaşıyorAnd did you ever think- Ve hiç düşündün müThat we could be so close, like brothers- Bu kadar yakın olabileceğimizi, kardeşler gibiThe future's in the air- Gelecek havadaI can feel it everywhere- Her yerde with the wind of change- Değişim rüzgarı ile üflemeTake me to the magic of the moment- Beni anın büyüsüne götürOn a glory night- Zafer gecesindeWhere the children of tomorrow dream away- Yarının çocukları nerede hayal ediyorIn the wind of change- Değişim rüzgarındaWalking down the street- Sokakta yürürkenAnd distant memories- Ve uzak anılarAre buried in the past forever- Sonsuza dek geçmişe gömülürlerI follow the Moskva- Moskva'yı takip ediyorumAnd down to Gorky Park- Ve Gorky Park'aListening to the wind of change- Değişim rüzgarını dinlemekTake me to the magic of the moment- Beni anın büyüsüne götürOn a glory night- Zafer gecesindeWhere the children of tomorrow share their dreams- Yarının çocuklarının hayallerini paylaştığı yerWith you and me- Sana ve banaTake me to the magic of the moment- Beni anın büyüsüne götürOn a glory night- Zafer gecesindeWhere the children of tomorrow dream away- Yarının çocukları nerede hayal ediyorIn the wind of change- Değişim rüzgarındaThe wind of change blows straight- Değişim rüzgarı düz esiyorInto the face of time- Zamanın yüzüneLike a storm wind that will ring- Çalacak bir fırtına rüzgarı gibiThe freedom bell for peace of mind- Huzur için Özgürlük ÇanıLet your balalaika sing- Balalayka'nın şarkı söylemesine izin verWhat my guitar wants to say- Gitarım ne demek istiyorTake me to the magic of the moment- Beni anın büyüsüne götürOn a glory night- Zafer gecesindeWhere the children of tomorrow share their dreams- Yarının çocuklarının hayallerini paylaştığı yerWith you and me- Sana ve banaTake me to the magic of the moment- Beni anın büyüsüne götürOn a glory night- Zafer gecesindeWhere the children of tomorrow dream away- Yarının çocukları nerede hayal ediyorIn the wind of change- Değişim rüzgarındaPaylaş Kategori Şarkı Sözleri Çevirileri Etiketler Scorpions
Scorpions şarkıcısının popüler şarkılarından Wind Of Change şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Scorpions - Wind Of Change Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir. Wind Of Change - Değişim RüzgarıI follow the Moskva Moskva'yı takip ediyorum Down to Gorky Park Gorky Park'a doğru Listening to the wind of change Değişim rüzgarını dinleyerek An August summer night Ağustos'da bir yaz gecesi Soldiers passing by Askerler geçiyor Listening to the wind of change Değişim rüzgarını dinleyerek The world is closing in Dünya içine kapanıyor Did you ever think Hiç düşünmüş müydünThat we could be so close, like brothers Bu kadar yakın olabileceğimizi, kardeş gibi The future's in the air Gelecek havada I can feel it everywhere Onu her yerde hissedebiliyorum Blowing with the wind of change Değişim rüzgarıyla birlikte esiyor Take me to the magic of the moment Beni anın sihrine götür On a glory night Şanlı bir gecede Where the children of tomorrow dream away Yarının çocuklarının hayal kurduğu yere In the wind of change Değişim rüzgarındaWalking down the street Yoldan aşağı yürüyorum Distant memories Derinlerdeki hatıralarAre buried in the past forever Sonsuza dek geçmişe gömülüler I follow the Moskva Moskva'yı takip ediyorum Down to Gorky Park Gorky Park'a doğru Listening to the wind of change Değişim rüzgarını dinleyerek Take me to the magic of the moment Beni anın sihrine götür On a glory night Şanlı bir gecede Where the children of tomorrow share their dreams Yarının çocuklarının hayallerini paylaştığı yere With you and me Sen ve benleTake me to the magic of the moment Beni anın sihrine götür On a glory night Şanlı bir gecede Where the children of tomorrow dream away Yarının çocuklarının hayal kurduğu yere In the wind of change Değişim rüzgarındaThe wind of change blows straight Değişim rüzgarı dümdüz esiyor Into the face of time Zamanın yüzünün içine Like a stormwind that will ring the freedom bell Özgürlük zilini çalacak olan bir rüzgar fırtınası gibi For peace of mind Gönül rahatlığı içinLet your balalaika sing Bırak balalaykan şarkı söylesin What my guitar wants to say Gitarımın söylemek istediklerini Take me to the magic of the moment Beni anın sihrine götür On a glory night Şanlı bir gecede Where the children of tomorrow share their dreams Yarının çocuklarının hayallerini paylaştığı yere With you and me Sen ve benleTake me to the magic of the moment Beni anın sihrine götür On a glory night Şanlı bir gecede Where the children of tomorrow dream away Yarının çocuklarının hayal kurduğu yere In the wind of change Değişim rüzgarındaBu çeviri, ceviri.'a aittir.
Wind Of Change - Değişim Rüzgarı I follow the Moskva Moskva'yı takip ediyorum Down to Gorky Park Gorky Park'a doğru Listening to the wind of change Değişim rüzgarını dinleyerek An August summer night Ağustos'da bir yaz gecesi Soldiers passing by Askerler geçiyor Listening to the wind of change Değişim rüzgarını dinleyerek The world is closing in Dünya içine kapanıyor Did you ever think Hiç düşünmüş müydün That we could be so close, like brothers Bu kadar yakın olabileceğimizi, kardeş gibi The future's in the air Gelecek havada I can feel it everywhere Onu her yerde hissedebiliyorum Blowing with the wind of change Değişim rüzgarıyla birlikte esiyor Take me to the magic of the moment Beni anın sihrine götür On a glory night Şanlı bir gecede Where the children of tomorrow dream away Yarının çocuklarının hayal kurduğu yere In the wind of change Değişim rüzgarında Walking down the street Yoldan aşağı yürüyorum Distant memories Derinlerdeki hatıralar Are buried in the past forever Sonsuza dek geçmişe gömülüler I follow the Moskva Moskva'yı takip ediyorum Down to Gorky Park Gorky Park'a doğru Listening to the wind of change Değişim rüzgarını dinleyerek Take me to the magic of the moment Beni anın sihrine götür On a glory night Şanlı bir gecede Where the children of tomorrow share their dreams Yarının çocuklarının hayallerini paylaştığı yere With you and me Sen ve benle Take me to the magic of the moment Beni anın sihrine götür On a glory night Şanlı bir gecede Where the children of tomorrow dream away Yarının çocuklarının hayal kurduğu yere In the wind of change Değişim rüzgarında The wind of change blows straight Değişim rüzgarı dümdüz esiyor Into the face of time Zamanın yüzünün içine Like a stormwind that will ring the freedom bell Özgürlük zilini çalacak olan bir rüzgar fırtınası gibi For peace of mind Gönül rahatlığı için Let your balalaika sing Bırak balalaykan şarkı söylesin What my guitar wants to say Gitarımın söylemek istediklerini Take me to the magic of the moment Beni anın sihrine götür On a glory night Şanlı bir gecede Where the children of tomorrow share their dreams Yarının çocuklarının hayallerini paylaştığı yere With you and me Sen ve benle Take me to the magic of the moment Beni anın sihrine götür On a glory night Şanlı bir gecede Where the children of tomorrow dream away Yarının çocuklarının hayal kurduğu yere In the wind of change Değişim rüzgarında Bu çeviri, aittir.
Wind of Change I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of change An August summer night Soldiers passing by Listening to the wind of changeThe world is closing in Did you ever think That we could be so close, like brothers The future's in the air I can feel it everywhere Blowing with the wind of changeTake me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away In the wind of changeWalking down the street Distant memories Are buried in the past forever I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of changeTake me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow share their dreams With you and me Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away In the wind of changeThe wind of change Blows straight into the face of time Like a stormwind that will ring the freedom bell For peace of mind Let your balalaika sing What my guitar wants to sayTake me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow share their dreams With you and me Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away In the wind of change Alma Barroca tarafından en son Cmt, 01/01/2022 - 2151 tarihinde düzenlendi Türkçe çevirisiTürkçe Değişim Rüzgarı Moskova'yı takip ediyorum Gorky Park'a doğru Değişim rüzgarını dinliyorum, Bir ağustos gecesi Askerler geçip gidiyor, Değişim rüzgarını dinliyorumDünya kararıyor Hiç düşündün mü, Bu kadar yakın olabileceğimizi, tıpkı kardeşler gibi? Gelecek havada, Her yerde hissedebiliyorum Değişim rüzgarıyla anın büyüsüne götür, Görkemli bir gecede; Yarının çocuklarının, Değişim rüzgarıyla düşlere kapıldığı Cadde boyu yürüyorum, Uzak anılar Geçmişe gömülü sonsuza dek Moskova'yı takip ediyorum Gorky Park'a doğru Değişim rüzgarını dinleyerekBeni anın büyüsüne götür, Görkemli bir gecede; Yarının çocuklarının düşlerini paylaştığı, Sen ve benimle birlikte Beni anın büyüsüne götür Yarının çocuklarının, Değişim rüzgarıyla düşlere kapıldığıDeğişim rüzgarı, Zamanın yüzüne esiyor doğruca Özgürlük zilini çalacak fırtına rüzgarı gibi Aklın huzuru için Bırak balaylakan şarkısını söylesin Gitarımın söylemek istediklerininBeni anın büyüsüne götür, Görkemli bir gecede; Yarının çocuklarının düşlerini paylaştığı, Sen ve benimle birlikte Beni anın büyüsüne götür Yarının çocuklarının, Değişim rüzgarıyla düşlere kapıldığı kyuten tarafından Çarş, 21/08/2019 - 1445 tarihinde eklendi
scorpions wind of change çeviri